it will lose me my place - перевод на русский
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:     

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

it will lose me my place - перевод на русский

SINGLE
Don’t Lose My Number; (Billy) Don't Lose My Number

it will lose me my place      
это лишит меня места, это будет стоить мне места
lose         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
LOSE; Lose (disambiguation); LOSE (disambiguation)
lose v.; past and past part. lost 1) терять, лишаться; утрачивать (свойство, качество); to be lost to (all) sense of duty (shame) - (совершенно) потерять чувство долга (стыда); I've quite lost my cold - у меня совсем прошел насморк; to lose altitude - терять высоту (о самолете); to lose (all) track (of) - потерять след, ориентацию - lose courage - lose one's head - lose one's temper 2) упустить, не воспользоваться; there is not a moment to lose - нельзя терять ни минуты; to lose no time in doing smth. - действовать немедленно 3) проигрывать; - lose a bet 4) вызывать потерю, стоить (чего-л.); лишать (чего-л.); it will lose me my place - это лишит меня места, это будет стоить мне места 5) pass. погибнуть; исчезнуть, пропасть; не существовать больше; the ship was lost on the rocks - корабль разбился о скалы 6) пропустить; опоздать; to lose one's train - опоздать на поезд 7) недослышать; не разглядеть; to lose the end of a sentence - не услышать конца фразы 8) refl. заблудиться; to lose oneself in smth. - глубоко погрузиться во что-л.; углубиться во что-л. 9) отставать (о часах) 10) забывать - lose in to lose sleep over smth. - лишиться сна из-за чего-л.; огорчаться по поводу чего-л., упорно думать о чем-л. - lose ground to be lost upon smb. пропасть даром, не достигнуть цели в отношении кого-л.; your kindness is lost upon him он не понимает, не ценит вашей доброты; my hints were not lost upon him он понял мои намеки Syn: see mislay
devisee         
  • [[Muhammad Ali Jinnah]]'s will, excerpt
  • Last will and testament of [[Tennessee Williams]]
LEGAL DECLARATION BY WHICH A PERSON NAMES ONE OR MORE PERSONS TO MANAGE THEIR ESTATE AND PROVIDE FOR THE DISTRIBUTION OF THEIR PROPERTY AT DEATH
Last Will and Testament; Last will and testament; Will (legal); Apertura tabularum; Last will; Last testament; Election under the will; Decedent directive; Decedent directives; Devisee; Facultas testandi; Will (document); Will(law); Legacy (property law); Dependent relative revocation; Will and Testament; Last Will; Will (law); Wills and testaments; Freedom of disposition; Testament and will
амер.
наследник (недвижимости по завещанию)

Определение

Devisee
·noun One to whom a devise is made, or real estate given by will.

Википедия

Don't Lose My Number

"Don't Lose My Number" is a song by Phil Collins from his third solo album No Jacket Required. The single was not released in the UK, though it peaked at No. 4 in the U.S. in September 1985. The B-side, "We Said Hello Goodbye" was released as a bonus track on the CD for No Jacket Required. In Australia, the single was released with the title "(Billy) Don't Lose My Number".

Как переводится it will lose me my place на Русский язык